O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Página 2 de 3 Anterior  1, 2, 3  Seguinte

Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por izumi em Sab Abr 07, 2012 2:47 pm

Estava lendo este tópico e não pude deixar de notar algumas coisas, são bem básicas, mas irei comentar mesmo assim

eu falo japonês, por isso não pude deixar passar em branco, hehe

Rayana Wolfer escreveu:
Yagami Taichi

» Ya (八): Oito
» Gami/Kami (神): Deus ou Espírito
» Ta (太): Imenso, Derradeiro, Nobre, a Origem
» Ichi (一): Um (o número Um), no Japão existe uma crença popular de que os rapazes com "ichi" no nome são líderes natos, fortes e muito influentes.

Quanto ao "ichi" no nome de Taichi
no Japão há um costume muito antigo de colocar "ichi" no nome do primeiro filho (o próprio taichi é o primeiro filho), 二 "ji" no do segundo, 三 "zo" no do terceiro, etc (essas são leituras alternativas para os kanjis de 2 e 3)
esse costume não é mais levado à risca hoje em dia

mas um exemplo bastante prático é o de Kouji 輝二 e Kouichi 輝一
a julgar pelos nomes, vemos que Kouichi nasceu primeiro e em seguida nasceu o Kouji

Rayana Wolfer escreveu:
Tachikawa Mimi

» Ta (太): Imenso, Derradeiro, Nobre, a Origem
» Chi (刀): Espada, Lâmina, Katana
» Kawa (川): Rio, Regato, Riacho, Ribeiro
» Mi (ミ): o próprio, o coração, a alma, o espírito, o conteúdo, o mesmo, o verdadeiro, a condição

No caso do nome da Mimi
o nome dela é escrito em katakana ミミ portanto não possui um significado determinado, é algo meramente sonoro
mas, se formos atrás de kanjis utilizados em nome, o "mi" é muito presente em nomes femininos e possui basicamente 2 formas principais de ser escrito
o 美 que significa beleza
e o 実 que em nomes significa fruta, semente ou broto, mas sozinho também pode referir-se à "verdade" (sua leitura mudará para "jistu" nesse caso)

Nema (HP) escreveu:
** ATENÇÃO! Para quem quer aprender japonês, aí vai uma dica: nunca diga "Aishiteru" pra ninguém. Diga "Sukidesu" (好きです), ou se for um sentimento muito, muuuuuuuuuito forte, "Daisukidesu" (大好きです). E pra quem quiser dizer o contrário, nunca diga "Kiraidesu" (きらいです). É MUITO forte, mal-educado, e para mulheres é quase um pecado. Diga "Suki de wa arimasen" (好きではありません) se for mulher e "Suki ja nai" (すきじゃない) se for homem***.
*** Sim, até o palavriado feminino é mais formal no japonês.

Nunca diga nunca! rs o Aishiteru é RARAMENTE usado, pois trata-se de um sentimento muito forte que você não diz para qualquer pessoa, mas isso não significa que você nunca poderá usá-lo!
o Suki é um "gostar" muito amplo, pode ser usado para tudo, para pessoas é levado mais no âmbito do amor, embora não seja tão forte quanto a nossa palavra "amar" em português
o Daisuki nada mais é do que "gostar muito" de alguém, ou seja, adorar, é o mais próximo de amar, por isso ele é bastante usado entre namorados

quanto à essa história do Kirai, depende muito do contexto.
É questão de senso comum não dizer para alguém diretamente que você a odeia, você também não irá dizer que "não gosta", a não ser que sua intenção realmente seja a de ofender
quanto ao "suki de wa arimasen" para mulheres e "suki janai" para homens isto também depende muitíssimo do contexto, pois estamos falando apenas da maneira de falar e isso depende para quem você está falando
não há problema nenhum de uma mulher dizer "suki janai", desde que a pessoa com quem ela esteja falando seja da mesma "hierarquia" social que ela
assim como um homem também diz "suki de wa arimasen" (Esta maneira de falar é muito formal, diria apenas para um chefe ou para alguém num nivel social muito elevado)

o Keigo 敬語 é comumente usado desta forma: "suki janaindesu" que nada mais é do que a forma comum acrescentado de um desu no final, que o torna um pouco mais educado

não sei se fui muito clara no que expliquei rs
izumi
izumi
Baby 2 (Younenki II)
Baby 2 (Younenki II)

Comportamento : 100%
Feminino Mensagens : 97
Data de inscrição : 07/04/2012
Idade : 28
Localização : RS

http://izumi07.deviantart.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por RukasuStorm em Dom Abr 08, 2012 4:53 am

Bem, já que o tópico foi upado, pesquisei os Kanjis do resto do elenco da franquia, não irei analisar, no máximo meus comentários em verde o3o

Matsuda Takato
Matsu(松): Pinheiro
Da(田): Arrozal
Taka(啓): Abrir, revelar
To(人): Pessoa

Li Jianliang
Li(李): Ameixa
Jian(健): Persistência, saúde, vigor
Liang(良): Agradável, bom
Bem, aqui temos um nome chinês, e não japonês, então creio que é Hanzi, e não Kanji. Acho que os significados descrevem bem ele.

Makino Ruki
Maki(牧): Alimentar, guiar, importar, pastar
No(野): Campo, planície, rústico
Ru(留): Deter, interromper, parar, segurar
Ki(姫): Princesa
Os três primeiros Kanjis... Ok, descreve a Ruki. *Lê o último* Fuck this Shit *Yaomingface*

Akiyama Ryo
Aki(秋): Outono
Yama(山): Montanha
Ryo(遼): Distante

Katou Juri
Ka(加): Adição, soma, união, aumento
Tou(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Ju(樹): Madeira
Ri(莉): Jasmim

Kanbara Takuya
Kan(神): Deus, alma, divindade
Bara(原): Campo, planície, pradaria
Taku(拓): Abrir a terra, limpar a terra
Ya(也): Ser

Shibayama Junpei
Shiba(柴): Shiba
Yama(山): Montanha
Jun(純): Genuíno, inocência, pureza
Pei(平): Paz

Orimoto Izumi
Ori(織): Tecer, tecido
Moto(本): Presente, principal, verdadeiro
Izumi(泉): Fonte, nascente
Só sei que esse Ori deve ser o mesmo Kanji de Orihime das lendas do Tanabata...

Himi Tomoki
Hi(氷): Gelo
Mi(見): Esperança, idéia, oportunidade
Tomo(友): Amigo
Ki(樹): Madeira
O primeiro Kanji é tão óbvio, que se eu fosse ele já teria percebido que ia virar o guerreiro do gelo desde o início.

Minamoto Kouji
Minamoto(源): Fonte, origem
Kou(輝): Brilho, centelha, faísca
Ji(二): Dois

Kimura Kouichi
Ki(木): Árvore, madeira
Mura(村): Aldeia, cidade
Kou(輝): Brilho, centelha, faísca
Ichi(一): Um
O nome dos dois é meio óbvio, seria como "Primeiro brilho" e "Segundo brilho". Nomes combinados para gêmeos, cafona.

Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.

Tohma Norstein
Bem, o nome do cara é em Katakana, ou seja, não tem Kanjis. Tohma tenho quase certeza que é um nome japa mesmo, mas como ele é todo gringo, deve vir de Thomas, que significa "Gêmeo". "Nor" quando prefixo normalmente significa "norte" e "Stein" significa "pedra".

Fujieda Yoshino
Fuji(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Eda(枝): Galho, ramo
Yoshi(淑): Gracioso, puro, suave
No(乃): De (preposição), portanto
Bem, acho que os Kanjis descrevem.

Noguchi Ikuto
No(野): Campo, planície, rústico
Guchi(口): Boca
Iku(郁): Perfume, aromático
To(人): Pessoa

Kudou Taiki
Ku(工): Construção, ofício
Tou(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Quando vi o primeiro Kanji, já pensei, Taiki, ofício, trabalhador... é, até que combina.

Aonuma Kiriha
Ao(蒼): Azul, pálido
Numa(沼): Brejo, charco, lago, pântano
Primeiro Kanji, óbvio. Segundo, WTF.

Amano Nene e Amano Yuu
Ama(天): Céu, paraíso
No(野): Campo, planície, rústico
Achei interessante, me parece uma antítese, uma vida mundana comparada a um mundo celestial e talz...

Hinomoto Akari
Hi(陽): Brilho do sol, dia, masculino, positivo, yang
No(ノ): Katakana de "No"
Moto(本): Presente, principal, verdadeiro
Nome perfeito para um Tomboy (y)

Tsurugi Zenjirou
Tsurugi(剣): Espada
Obvious name is obvious.

Mogami Ryouma
Mo(最): Extremo, maior
Gami(上): Acima, em cima, sobre
É, quiseram colocar ele superior, até o nome do Clodoviu remete a isso.

Suzaki Airu
Su(洲): Continente, país, ilha, banco de areia
Zaki(崎): Cabo, ponta, promontório
Tá, Kanjis que significam elementos geográficos... e...?

Tobari Ren
To(戸): Porta
Bari(張): Alongar, erguer, espalhar
O Kanji mostra tudo, personalidade igual a de uma porta.

Mashimo Hideaki
Ma(真): Realidade, verdadeiro
Shimo(下): Abaixo, baixo, descender, inferior, sob
COMO O HIDEAKI É INFERIOR? D:


Última edição por RukasuStorm em Dom Abr 08, 2012 9:25 pm, editado 1 vez(es)
RukasuStorm
RukasuStorm
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

Comportamento : 100%
Masculino Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 25
Localização : Montes Claros - MG, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por Rayana em Dom Abr 08, 2012 1:44 pm

RukasuStorm escreveu:Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.

AEUHAEUHAEUHAEUHAEUHAE
Né? xDDD

Eu nunca tinha feito a análise das outras temporadas (aliás, acho que tentei com Tamers uma vez, mas não fez mt sentido) - tirando o nome do Thoma por ser meio alemão (ele é austríaco, afinal de contas). Gostei de alguns aí.

O nome do Masaru é para ser tudo junto.
"Daimondai" significa "grande sarilho" ou "grande problema". Basicamente, significa que o Masaru é um encrenqueiro! xD Ele é foda até no nome...
Rayana
Rayana
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

Comportamento : 100%
Feminino Mensagens : 1767
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 31
Localização : Portugal
Mensagem Pessoal : Born to be wild.

http://rainbow09.comli.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por Hinata Plusle em Dom Abr 08, 2012 3:08 pm

Rayana Wolfer escreveu:
RukasuStorm escreveu:Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.

AEUHAEUHAEUHAEUHAEUHAE
Né? xDDD

Eu nunca tinha feito a análise das outras temporadas (aliás, acho que tentei com Tamers uma vez, mas não fez mt sentido) - tirando o nome do Thoma por ser meio alemão (ele é austríaco, afinal de contas). Gostei de alguns aí.

O nome do Masaru é para ser tudo junto.
"Daimondai" significa "grande sarilho" ou "grande problema". Basicamente, significa que o Masaru é um encrenqueiro! xD Ele é foda até no nome...

Nem me fale! Mamãe, enquanto me ajudava com as traduções, estava lendo quase todos os nomes sem problema, até chegar no nome do Masaru XDDDD
Hinata Plusle
Hinata Plusle
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

Comportamento : 100%
Feminino Mensagens : 440
Data de inscrição : 09/08/2011
Idade : 21
Localização : Ringtown, Fiore

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por RukasuStorm em Dom Abr 08, 2012 3:36 pm

O nome do Masaru é um dos poucos nomes que eu consigo reconhecer em Kanji... é tão simples -q

Legal que Xros Wars todos tem primeiro nome em Katakana, o que é isso? Preguiça de procurar Kanjis ou facilitar para crianças que não os entendem?
RukasuStorm
RukasuStorm
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

Comportamento : 100%
Masculino Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 25
Localização : Montes Claros - MG, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por Rayana em Dom Abr 08, 2012 3:53 pm

Eu tenho um manual de "curso de desenho manga" com o silabário do katakana, por causa das onomatopeias e dos efeitos miméticos.

Nessa página, há um pedaço de texto que diz que o Katakana é considerado "jovem" e "legal"/"fixe"/"rox", whatever pelas gerações mais novas. Então, sempre que eu vejo os nomes de digimon em katakana, eu penso que essa é a razão. Por ser "moderno".

Isto, já completamente fora das razões pelas quais o Katakana existe, claro. É mais um fenómeno social.

ps.: eu estou a falar do nome dos humanos em Katakana.


Última edição por Rayana Wolfer em Dom Abr 08, 2012 5:01 pm, editado 1 vez(es)
Rayana
Rayana
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

Comportamento : 100%
Feminino Mensagens : 1767
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 31
Localização : Portugal
Mensagem Pessoal : Born to be wild.

http://rainbow09.comli.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por RukasuStorm em Dom Abr 08, 2012 4:21 pm

Acho que Digimon é em Katakana pelo fato de que a maioria deles tem nomes derivados de palavras estrangeiras, e seria muito estranho ver Digimons com nomes nativos em Kanji, já é estranho ver Monzaemon, com nome em Hiragana.

Mas acho Katakana bem bonito (E a única coisa que sei de cor em japa)...


RukasuStorm
RukasuStorm
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

Comportamento : 100%
Masculino Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 25
Localização : Montes Claros - MG, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por RukasuStorm em Qui Out 25, 2012 1:53 pm

GIIIIIIIIIIIIIGA! PÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ! BREAKAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!

Notei que esqueci o Tagiru, tá que quase ninguém gosta dele, mas é injustiça com o pobrezim.

Akashi Tagiru
Aka(明): Brilhante, luz
Shi(石): Pedra
Ele é uma pedra brilhante[?]. Pronto, Ji Endo.
RukasuStorm
RukasuStorm
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

Comportamento : 100%
Masculino Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 25
Localização : Montes Claros - MG, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por Jyunirii em Qui Out 25, 2012 2:17 pm

Só digo uma coisa: o Tico e o Teco estão numa briga feia de espadas, porque os nomes da Ruki e do Takato não me fizeram muito sentido. Em especial o da Ruki.


PS.: Storm, boa ideia pesquisar sobre os outros personagens, mas você acabou não pondo o primeiro nome de alguns deles. E isso pesa muito numa interpretação. '-'
Jyunirii
Jyunirii
Moderadores
Moderadores

Comportamento : 100%
Feminino Mensagens : 1523
Data de inscrição : 04/08/2011
Idade : 23
Localização : West Shinjuku while I'm listening The Biggest Dreamer.
Mensagem Pessoal : Amigos ate que o Ryouki nos separe.


http://pixiv.me/033210

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por RukasuStorm em Qui Out 25, 2012 2:34 pm

Juny_Lee escreveu:Só digo uma coisa: o Tico e o Teco estão numa briga feia de espadas, porque os nomes da Ruki e do Takato não me fizeram muito sentido. Em especial o da Ruki.


PS.: Storm, boa ideia pesquisar sobre os outros personagens, mas você acabou não pondo o primeiro nome de alguns deles. E isso pesa muito numa interpretação. '-'

Eu não coloquei os First Names dos personagens de Xros Wars porque eles são escritos em Katakana, então não tem um meaning definido como os sobrenomes. Ai tipo, teria que olhar para ver qual é a forma mais comum de escrever aqueles nomes, mas ai eu já acho mais difícil para mim, teria que ser alguém com mais proximidade e costume do idioma.
RukasuStorm
RukasuStorm
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

Comportamento : 100%
Masculino Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 25
Localização : Montes Claros - MG, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas  - Página 2 Empty Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 2 de 3 Anterior  1, 2, 3  Seguinte

Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum