Últimos assuntos
Tópicos mais visitados
Os membros mais ativos do mês
Nenhum usuário |
Top dos mais postadores
Takuya | ||||
Dragon | ||||
Rayana | ||||
Lukas | ||||
Jyunirii | ||||
FireKilljoy | ||||
KaiserLeomon | ||||
Marcy | ||||
TerriLopz | ||||
Roberto zampari |
O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
+3
Hinata Plusle
Takuya
Rayana
7 participantes
Página 2 de 3
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Estava lendo este tópico e não pude deixar de notar algumas coisas, são bem básicas, mas irei comentar mesmo assim
eu falo japonês, por isso não pude deixar passar em branco, hehe
Quanto ao "ichi" no nome de Taichi
no Japão há um costume muito antigo de colocar "ichi" no nome do primeiro filho (o próprio taichi é o primeiro filho), 二 "ji" no do segundo, 三 "zo" no do terceiro, etc (essas são leituras alternativas para os kanjis de 2 e 3)
esse costume não é mais levado à risca hoje em dia
mas um exemplo bastante prático é o de Kouji 輝二 e Kouichi 輝一
a julgar pelos nomes, vemos que Kouichi nasceu primeiro e em seguida nasceu o Kouji
No caso do nome da Mimi
o nome dela é escrito em katakana ミミ portanto não possui um significado determinado, é algo meramente sonoro
mas, se formos atrás de kanjis utilizados em nome, o "mi" é muito presente em nomes femininos e possui basicamente 2 formas principais de ser escrito
o 美 que significa beleza
e o 実 que em nomes significa fruta, semente ou broto, mas sozinho também pode referir-se à "verdade" (sua leitura mudará para "jistu" nesse caso)
Nunca diga nunca! rs o Aishiteru é RARAMENTE usado, pois trata-se de um sentimento muito forte que você não diz para qualquer pessoa, mas isso não significa que você nunca poderá usá-lo!
o Suki é um "gostar" muito amplo, pode ser usado para tudo, para pessoas é levado mais no âmbito do amor, embora não seja tão forte quanto a nossa palavra "amar" em português
o Daisuki nada mais é do que "gostar muito" de alguém, ou seja, adorar, é o mais próximo de amar, por isso ele é bastante usado entre namorados
quanto à essa história do Kirai, depende muito do contexto.
É questão de senso comum não dizer para alguém diretamente que você a odeia, você também não irá dizer que "não gosta", a não ser que sua intenção realmente seja a de ofender
quanto ao "suki de wa arimasen" para mulheres e "suki janai" para homens isto também depende muitíssimo do contexto, pois estamos falando apenas da maneira de falar e isso depende para quem você está falando
não há problema nenhum de uma mulher dizer "suki janai", desde que a pessoa com quem ela esteja falando seja da mesma "hierarquia" social que ela
assim como um homem também diz "suki de wa arimasen" (Esta maneira de falar é muito formal, diria apenas para um chefe ou para alguém num nivel social muito elevado)
o Keigo 敬語 é comumente usado desta forma: "suki janaindesu" que nada mais é do que a forma comum acrescentado de um desu no final, que o torna um pouco mais educado
não sei se fui muito clara no que expliquei rs
eu falo japonês, por isso não pude deixar passar em branco, hehe
Rayana Wolfer escreveu:
Yagami Taichi
» Ya (八): Oito
» Gami/Kami (神): Deus ou Espírito
» Ta (太): Imenso, Derradeiro, Nobre, a Origem
» Ichi (一): Um (o número Um), no Japão existe uma crença popular de que os rapazes com "ichi" no nome são líderes natos, fortes e muito influentes.
Quanto ao "ichi" no nome de Taichi
no Japão há um costume muito antigo de colocar "ichi" no nome do primeiro filho (o próprio taichi é o primeiro filho), 二 "ji" no do segundo, 三 "zo" no do terceiro, etc (essas são leituras alternativas para os kanjis de 2 e 3)
esse costume não é mais levado à risca hoje em dia
mas um exemplo bastante prático é o de Kouji 輝二 e Kouichi 輝一
a julgar pelos nomes, vemos que Kouichi nasceu primeiro e em seguida nasceu o Kouji
Rayana Wolfer escreveu:
Tachikawa Mimi
» Ta (太): Imenso, Derradeiro, Nobre, a Origem
» Chi (刀): Espada, Lâmina, Katana
» Kawa (川): Rio, Regato, Riacho, Ribeiro
» Mi (ミ): o próprio, o coração, a alma, o espírito, o conteúdo, o mesmo, o verdadeiro, a condição
No caso do nome da Mimi
o nome dela é escrito em katakana ミミ portanto não possui um significado determinado, é algo meramente sonoro
mas, se formos atrás de kanjis utilizados em nome, o "mi" é muito presente em nomes femininos e possui basicamente 2 formas principais de ser escrito
o 美 que significa beleza
e o 実 que em nomes significa fruta, semente ou broto, mas sozinho também pode referir-se à "verdade" (sua leitura mudará para "jistu" nesse caso)
Nema (HP) escreveu:
** ATENÇÃO! Para quem quer aprender japonês, aí vai uma dica: nunca diga "Aishiteru" pra ninguém. Diga "Sukidesu" (好きです), ou se for um sentimento muito, muuuuuuuuuito forte, "Daisukidesu" (大好きです). E pra quem quiser dizer o contrário, nunca diga "Kiraidesu" (きらいです). É MUITO forte, mal-educado, e para mulheres é quase um pecado. Diga "Suki de wa arimasen" (好きではありません) se for mulher e "Suki ja nai" (すきじゃない) se for homem***.
*** Sim, até o palavriado feminino é mais formal no japonês.
Nunca diga nunca! rs o Aishiteru é RARAMENTE usado, pois trata-se de um sentimento muito forte que você não diz para qualquer pessoa, mas isso não significa que você nunca poderá usá-lo!
o Suki é um "gostar" muito amplo, pode ser usado para tudo, para pessoas é levado mais no âmbito do amor, embora não seja tão forte quanto a nossa palavra "amar" em português
o Daisuki nada mais é do que "gostar muito" de alguém, ou seja, adorar, é o mais próximo de amar, por isso ele é bastante usado entre namorados
quanto à essa história do Kirai, depende muito do contexto.
É questão de senso comum não dizer para alguém diretamente que você a odeia, você também não irá dizer que "não gosta", a não ser que sua intenção realmente seja a de ofender
quanto ao "suki de wa arimasen" para mulheres e "suki janai" para homens isto também depende muitíssimo do contexto, pois estamos falando apenas da maneira de falar e isso depende para quem você está falando
não há problema nenhum de uma mulher dizer "suki janai", desde que a pessoa com quem ela esteja falando seja da mesma "hierarquia" social que ela
assim como um homem também diz "suki de wa arimasen" (Esta maneira de falar é muito formal, diria apenas para um chefe ou para alguém num nivel social muito elevado)
o Keigo 敬語 é comumente usado desta forma: "suki janaindesu" que nada mais é do que a forma comum acrescentado de um desu no final, que o torna um pouco mais educado
não sei se fui muito clara no que expliquei rs
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Bem, já que o tópico foi upado, pesquisei os Kanjis do resto do elenco da franquia, não irei analisar, no máximo meus comentários em verde o3o
Matsuda Takato
Matsu(松): Pinheiro
Da(田): Arrozal
Taka(啓): Abrir, revelar
To(人): Pessoa
Li Jianliang
Li(李): Ameixa
Jian(健): Persistência, saúde, vigor
Liang(良): Agradável, bom
Bem, aqui temos um nome chinês, e não japonês, então creio que é Hanzi, e não Kanji. Acho que os significados descrevem bem ele.
Makino Ruki
Maki(牧): Alimentar, guiar, importar, pastar
No(野): Campo, planície, rústico
Ru(留): Deter, interromper, parar, segurar
Ki(姫): Princesa
Os três primeiros Kanjis... Ok, descreve a Ruki. *Lê o último* Fuck this Shit *Yaomingface*
Akiyama Ryo
Aki(秋): Outono
Yama(山): Montanha
Ryo(遼): Distante
Katou Juri
Ka(加): Adição, soma, união, aumento
Tou(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Ju(樹): Madeira
Ri(莉): Jasmim
Kanbara Takuya
Kan(神): Deus, alma, divindade
Bara(原): Campo, planície, pradaria
Taku(拓): Abrir a terra, limpar a terra
Ya(也): Ser
Shibayama Junpei
Shiba(柴): Shiba
Yama(山): Montanha
Jun(純): Genuíno, inocência, pureza
Pei(平): Paz
Orimoto Izumi
Ori(織): Tecer, tecido
Moto(本): Presente, principal, verdadeiro
Izumi(泉): Fonte, nascente
Só sei que esse Ori deve ser o mesmo Kanji de Orihime das lendas do Tanabata...
Himi Tomoki
Hi(氷): Gelo
Mi(見): Esperança, idéia, oportunidade
Tomo(友): Amigo
Ki(樹): Madeira
O primeiro Kanji é tão óbvio, que se eu fosse ele já teria percebido que ia virar o guerreiro do gelo desde o início.
Minamoto Kouji
Minamoto(源): Fonte, origem
Kou(輝): Brilho, centelha, faísca
Ji(二): Dois
Kimura Kouichi
Ki(木): Árvore, madeira
Mura(村): Aldeia, cidade
Kou(輝): Brilho, centelha, faísca
Ichi(一): Um
O nome dos dois é meio óbvio, seria como "Primeiro brilho" e "Segundo brilho". Nomes combinados para gêmeos, cafona.
Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.
Tohma Norstein
Bem, o nome do cara é em Katakana, ou seja, não tem Kanjis. Tohma tenho quase certeza que é um nome japa mesmo, mas como ele é todo gringo, deve vir de Thomas, que significa "Gêmeo". "Nor" quando prefixo normalmente significa "norte" e "Stein" significa "pedra".
Fujieda Yoshino
Fuji(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Eda(枝): Galho, ramo
Yoshi(淑): Gracioso, puro, suave
No(乃): De (preposição), portanto
Bem, acho que os Kanjis descrevem.
Noguchi Ikuto
No(野): Campo, planície, rústico
Guchi(口): Boca
Iku(郁): Perfume, aromático
To(人): Pessoa
Kudou Taiki
Ku(工): Construção, ofício
Tou(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Quando vi o primeiro Kanji, já pensei, Taiki, ofício, trabalhador... é, até que combina.
Aonuma Kiriha
Ao(蒼): Azul, pálido
Numa(沼): Brejo, charco, lago, pântano
Primeiro Kanji, óbvio. Segundo, WTF.
Amano Nene e Amano Yuu
Ama(天): Céu, paraíso
No(野): Campo, planície, rústico
Achei interessante, me parece uma antítese, uma vida mundana comparada a um mundo celestial e talz...
Hinomoto Akari
Hi(陽): Brilho do sol, dia, masculino, positivo, yang
No(ノ): Katakana de "No"
Moto(本): Presente, principal, verdadeiro
Nome perfeito para um Tomboy (y)
Tsurugi Zenjirou
Tsurugi(剣): Espada
Obvious name is obvious.
Mogami Ryouma
Mo(最): Extremo, maior
Gami(上): Acima, em cima, sobre
É, quiseram colocar ele superior, até o nome do Clodoviu remete a isso.
Suzaki Airu
Su(洲): Continente, país, ilha, banco de areia
Zaki(崎): Cabo, ponta, promontório
Tá, Kanjis que significam elementos geográficos... e...?
Tobari Ren
To(戸): Porta
Bari(張): Alongar, erguer, espalhar
O Kanji mostra tudo, personalidade igual a de uma porta.
Mashimo Hideaki
Ma(真): Realidade, verdadeiro
Shimo(下): Abaixo, baixo, descender, inferior, sob
COMO O HIDEAKI É INFERIOR? D:
Matsuda Takato
Matsu(松): Pinheiro
Da(田): Arrozal
Taka(啓): Abrir, revelar
To(人): Pessoa
Li Jianliang
Li(李): Ameixa
Jian(健): Persistência, saúde, vigor
Liang(良): Agradável, bom
Bem, aqui temos um nome chinês, e não japonês, então creio que é Hanzi, e não Kanji. Acho que os significados descrevem bem ele.
Makino Ruki
Maki(牧): Alimentar, guiar, importar, pastar
No(野): Campo, planície, rústico
Ru(留): Deter, interromper, parar, segurar
Ki(姫): Princesa
Os três primeiros Kanjis... Ok, descreve a Ruki. *Lê o último* Fuck this Shit *Yaomingface*
Akiyama Ryo
Aki(秋): Outono
Yama(山): Montanha
Ryo(遼): Distante
Katou Juri
Ka(加): Adição, soma, união, aumento
Tou(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Ju(樹): Madeira
Ri(莉): Jasmim
Kanbara Takuya
Kan(神): Deus, alma, divindade
Bara(原): Campo, planície, pradaria
Taku(拓): Abrir a terra, limpar a terra
Ya(也): Ser
Shibayama Junpei
Shiba(柴): Shiba
Yama(山): Montanha
Jun(純): Genuíno, inocência, pureza
Pei(平): Paz
Orimoto Izumi
Ori(織): Tecer, tecido
Moto(本): Presente, principal, verdadeiro
Izumi(泉): Fonte, nascente
Só sei que esse Ori deve ser o mesmo Kanji de Orihime das lendas do Tanabata...
Himi Tomoki
Hi(氷): Gelo
Mi(見): Esperança, idéia, oportunidade
Tomo(友): Amigo
Ki(樹): Madeira
O primeiro Kanji é tão óbvio, que se eu fosse ele já teria percebido que ia virar o guerreiro do gelo desde o início.
Minamoto Kouji
Minamoto(源): Fonte, origem
Kou(輝): Brilho, centelha, faísca
Ji(二): Dois
Kimura Kouichi
Ki(木): Árvore, madeira
Mura(村): Aldeia, cidade
Kou(輝): Brilho, centelha, faísca
Ichi(一): Um
O nome dos dois é meio óbvio, seria como "Primeiro brilho" e "Segundo brilho". Nomes combinados para gêmeos, cafona.
Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.
Tohma Norstein
Bem, o nome do cara é em Katakana, ou seja, não tem Kanjis. Tohma tenho quase certeza que é um nome japa mesmo, mas como ele é todo gringo, deve vir de Thomas, que significa "Gêmeo". "Nor" quando prefixo normalmente significa "norte" e "Stein" significa "pedra".
Fujieda Yoshino
Fuji(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Eda(枝): Galho, ramo
Yoshi(淑): Gracioso, puro, suave
No(乃): De (preposição), portanto
Bem, acho que os Kanjis descrevem.
Noguchi Ikuto
No(野): Campo, planície, rústico
Guchi(口): Boca
Iku(郁): Perfume, aromático
To(人): Pessoa
Kudou Taiki
Ku(工): Construção, ofício
Tou(藤): Glicínia (um tipo de planta)
Quando vi o primeiro Kanji, já pensei, Taiki, ofício, trabalhador... é, até que combina.
Aonuma Kiriha
Ao(蒼): Azul, pálido
Numa(沼): Brejo, charco, lago, pântano
Primeiro Kanji, óbvio. Segundo, WTF.
Amano Nene e Amano Yuu
Ama(天): Céu, paraíso
No(野): Campo, planície, rústico
Achei interessante, me parece uma antítese, uma vida mundana comparada a um mundo celestial e talz...
Hinomoto Akari
Hi(陽): Brilho do sol, dia, masculino, positivo, yang
No(ノ): Katakana de "No"
Moto(本): Presente, principal, verdadeiro
Nome perfeito para um Tomboy (y)
Tsurugi Zenjirou
Tsurugi(剣): Espada
Obvious name is obvious.
Mogami Ryouma
Mo(最): Extremo, maior
Gami(上): Acima, em cima, sobre
É, quiseram colocar ele superior, até o nome do Clodoviu remete a isso.
Suzaki Airu
Su(洲): Continente, país, ilha, banco de areia
Zaki(崎): Cabo, ponta, promontório
Tá, Kanjis que significam elementos geográficos... e...?
Tobari Ren
To(戸): Porta
Bari(張): Alongar, erguer, espalhar
O Kanji mostra tudo, personalidade igual a de uma porta.
Mashimo Hideaki
Ma(真): Realidade, verdadeiro
Shimo(下): Abaixo, baixo, descender, inferior, sob
COMO O HIDEAKI É INFERIOR? D:
Última edição por RukasuStorm em Dom Abr 08, 2012 9:25 pm, editado 1 vez(es)
RukasuStorm- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 29
Localização : Montes Claros - MG, Brasil
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
RukasuStorm escreveu:Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.
AEUHAEUHAEUHAEUHAEUHAE
Né? xDDD
Eu nunca tinha feito a análise das outras temporadas (aliás, acho que tentei com Tamers uma vez, mas não fez mt sentido) - tirando o nome do Thoma por ser meio alemão (ele é austríaco, afinal de contas). Gostei de alguns aí.
O nome do Masaru é para ser tudo junto.
"Daimondai" significa "grande sarilho" ou "grande problema". Basicamente, significa que o Masaru é um encrenqueiro! xD Ele é foda até no nome...
Rayana- Ultimate (Kyuukyokutai)
- Comportamento :
Mensagens : 1767
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 35
Localização : Portugal
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Rayana Wolfer escreveu:RukasuStorm escreveu:Daimon Masaru
Dai(大): Enorme, grande
Mon(門): Portão
Masaru(大): Enorme, grande
Dois Kanjis iguais, que criatividade, Suguru-san.
AEUHAEUHAEUHAEUHAEUHAE
Né? xDDD
Eu nunca tinha feito a análise das outras temporadas (aliás, acho que tentei com Tamers uma vez, mas não fez mt sentido) - tirando o nome do Thoma por ser meio alemão (ele é austríaco, afinal de contas). Gostei de alguns aí.
O nome do Masaru é para ser tudo junto.
"Daimondai" significa "grande sarilho" ou "grande problema". Basicamente, significa que o Masaru é um encrenqueiro! xD Ele é foda até no nome...
Nem me fale! Mamãe, enquanto me ajudava com as traduções, estava lendo quase todos os nomes sem problema, até chegar no nome do Masaru XDDDD
Hinata Plusle- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 440
Data de inscrição : 09/08/2011
Idade : 26
Localização : Ringtown, Fiore
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
O nome do Masaru é um dos poucos nomes que eu consigo reconhecer em Kanji... é tão simples -q
Legal que Xros Wars todos tem primeiro nome em Katakana, o que é isso? Preguiça de procurar Kanjis ou facilitar para crianças que não os entendem?
Legal que Xros Wars todos tem primeiro nome em Katakana, o que é isso? Preguiça de procurar Kanjis ou facilitar para crianças que não os entendem?
RukasuStorm- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 29
Localização : Montes Claros - MG, Brasil
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Eu tenho um manual de "curso de desenho manga" com o silabário do katakana, por causa das onomatopeias e dos efeitos miméticos.
Nessa página, há um pedaço de texto que diz que o Katakana é considerado "jovem" e "legal"/"fixe"/"rox", whatever pelas gerações mais novas. Então, sempre que eu vejo os nomes de digimon em katakana, eu penso que essa é a razão. Por ser "moderno".
Isto, já completamente fora das razões pelas quais o Katakana existe, claro. É mais um fenómeno social.
ps.: eu estou a falar do nome dos humanos em Katakana.
Nessa página, há um pedaço de texto que diz que o Katakana é considerado "jovem" e "legal"/"fixe"/"rox", whatever pelas gerações mais novas. Então, sempre que eu vejo os nomes de digimon em katakana, eu penso que essa é a razão. Por ser "moderno".
Isto, já completamente fora das razões pelas quais o Katakana existe, claro. É mais um fenómeno social.
ps.: eu estou a falar do nome dos humanos em Katakana.
Última edição por Rayana Wolfer em Dom Abr 08, 2012 5:01 pm, editado 1 vez(es)
Rayana- Ultimate (Kyuukyokutai)
- Comportamento :
Mensagens : 1767
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 35
Localização : Portugal
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Acho que Digimon é em Katakana pelo fato de que a maioria deles tem nomes derivados de palavras estrangeiras, e seria muito estranho ver Digimons com nomes nativos em Kanji, já é estranho ver Monzaemon, com nome em Hiragana.
Mas acho Katakana bem bonito (E a única coisa que sei de cor em japa)...
Mas acho Katakana bem bonito (E a única coisa que sei de cor em japa)...
RukasuStorm- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 29
Localização : Montes Claros - MG, Brasil
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
GIIIIIIIIIIIIIGA! PÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ! BREAKAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
Notei que esqueci o Tagiru, tá quequase ninguém gosta dele, mas é injustiça com o pobrezim.
Akashi Tagiru
Aka(明): Brilhante, luz
Shi(石): Pedra
Ele é uma pedra brilhante[?]. Pronto, Ji Endo.
Notei que esqueci o Tagiru, tá que
Akashi Tagiru
Aka(明): Brilhante, luz
Shi(石): Pedra
Ele é uma pedra brilhante[?]. Pronto, Ji Endo.
RukasuStorm- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 29
Localização : Montes Claros - MG, Brasil
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Só digo uma coisa: o Tico e o Teco estão numa briga feia de espadas, porque os nomes da Ruki e do Takato não me fizeram muito sentido. Em especial o da Ruki.
PS.: Storm, boa ideia pesquisar sobre os outros personagens, mas você acabou não pondo o primeiro nome de alguns deles. E isso pesa muito numa interpretação. '-'
PS.: Storm, boa ideia pesquisar sobre os outros personagens, mas você acabou não pondo o primeiro nome de alguns deles. E isso pesa muito numa interpretação. '-'
Re: O Significado dos Nomes das Crianças Escolhidas
Juny_Lee escreveu:Só digo uma coisa: o Tico e o Teco estão numa briga feia de espadas, porque os nomes da Ruki e do Takato não me fizeram muito sentido. Em especial o da Ruki.
PS.: Storm, boa ideia pesquisar sobre os outros personagens, mas você acabou não pondo o primeiro nome de alguns deles. E isso pesa muito numa interpretação. '-'
Eu não coloquei os First Names dos personagens de Xros Wars porque eles são escritos em Katakana, então não tem um meaning definido como os sobrenomes. Ai tipo, teria que olhar para ver qual é a forma mais comum de escrever aqueles nomes, mas ai eu já acho mais difícil para mim, teria que ser alguém com mais proximidade e costume do idioma.
RukasuStorm- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 29
Localização : Montes Claros - MG, Brasil
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Tópicos semelhantes
» Mainichi No Das Crianças Escolhidas
» [Teoria] Por que razão todas as crianças escolhidas são Japonesas em Adv.
» Curiosidade - Nomes de Universe
» O significado por trás das Goggles
» FELIZ DIA DAS CRIANÇAS!
» [Teoria] Por que razão todas as crianças escolhidas são Japonesas em Adv.
» Curiosidade - Nomes de Universe
» O significado por trás das Goggles
» FELIZ DIA DAS CRIANÇAS!
Página 2 de 3
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|
Sáb Abr 13, 2019 6:41 pm por NatanYagami
» Esconderijo do Zampari: Apresentando noticias sobre digimon ou converse comigo
Ter Mar 05, 2019 6:05 pm por Roberto zampari
» Precisamos de um Discord nesse site
Seg Mar 04, 2019 9:27 pm por FireKilljoy
» A versão beta de Digimon Frontier
Seg Mar 04, 2019 5:56 pm por Roberto zampari
» Mostre seu Desktop
Qui Fev 14, 2019 9:47 am por FireKilljoy
» Mostre a Home do seu celular
Qui Fev 14, 2019 9:40 am por FireKilljoy
» O que você gostaria de ver em uma temporada de Digimon?
Qua Fev 13, 2019 7:13 am por FireKilljoy
» O que acham de Jair Bolsonaro?
Ter Fev 05, 2019 8:10 am por FireKilljoy
» Digimon; Anima/Synthesis
Seg Jan 14, 2019 9:16 am por LANGLEY002