Últimos assuntos
Tópicos mais visitados
Os membros mais ativos do mês
Nenhum usuário |
Top dos mais postadores
Takuya | ||||
Dragon | ||||
Rayana | ||||
Lukas | ||||
Jyunirii | ||||
FireKilljoy | ||||
KaiserLeomon | ||||
Marcy | ||||
TerriLopz | ||||
Roberto zampari |
Procuro uma tradução... de novo
Página 1 de 1
Procuro uma tradução... de novo
Eu já tinha pedido algo parecido antes, mas não lembro em que seção postei.
Desta vez, eu estou a procura da tradução da música Sweet Sweet Sweet da banda Dreams Come True de 1992, essa música foi usada para o tema de encerramento do jogo Sonic 2 de Mega Drive (em uma versão eletrônica, claro), mas só 19 anos depois de ter jogado o Sonic 2 original pela primeira vez eu descobri a versão original da música.
https://www.youtube.com/watch?v=qwtaS4YQwqI&feature=player_embedded
A linda voz é de Miwa Yoshida, volcalista da DCT. Segue a letra em japonês:
Em 2006, essa música recebeu uma remixagem pelo rapper Akon e foi usada como música dos créditos de Sonic 2006 (o game é ruim, mas a OST consegue ser invejável).
Desta vez, eu estou a procura da tradução da música Sweet Sweet Sweet da banda Dreams Come True de 1992, essa música foi usada para o tema de encerramento do jogo Sonic 2 de Mega Drive (em uma versão eletrônica, claro), mas só 19 anos depois de ter jogado o Sonic 2 original pela primeira vez eu descobri a versão original da música.
https://www.youtube.com/watch?v=qwtaS4YQwqI&feature=player_embedded
A linda voz é de Miwa Yoshida, volcalista da DCT. Segue a letra em japonês:
Chiisana muneno fukuramimo KISS de mureta kuchibirumo
Tada anata no tamenidake
Shizukani Ureru katamoshi Osokusashiteru gekou
Oritekita Tenshi no hashimo
Dea wo someteru Usuyami no awo
Senaka no namiga Furuwasu
Kasane autetote Hodokanaide
Furerumuneto mune Hanasanaide
Toki wo komete Konomama
Owaranai Futari dake no SWEET DREAM
Ukabi agaru inkaku Kazeni natteku toiki
Kekkou ni Saete yuku
Udewo nobashite Anatawo tsutsunda
Yamiga sarawa naiyouni
Kasane autetote Hodokanaide
Furerumuneto mune Hanasanaide
Toki wo komete Konomama
Owaranai Futari dake no SWEET DREAM
Kasane autetote Hodokanaide
Furerumuneto mune Hanasanaide
Toki wo komete Konomama
Owaranai Futari dake no SWEET DREAM
Em 2006, essa música recebeu uma remixagem pelo rapper Akon e foi usada como música dos créditos de Sonic 2006 (o game é ruim, mas a OST consegue ser invejável).
Super FOG- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 307
Data de inscrição : 06/11/2011
Idade : 35
Re: Procuro uma tradução... de novo
.... Tem a versão em inglês dessa musica fio e.e'"
http://www.dctjoy.com/dreamscometrue/lyrics/sweetdream.php <- tó aí.
A versão em inglês chama-se Sweet Dream, e a japonesa Sweet Sweet Sweet.
http://www.dctjoy.com/dreamscometrue/lyrics/sweetdream.php <- tó aí.
A versão em inglês chama-se Sweet Dream, e a japonesa Sweet Sweet Sweet.
Convidado- Convidado
Re: Procuro uma tradução... de novo
Mas a tradução é certinha?
Eu sei dessa versão em inglês, me interessa uma tradução do Jap. pra PT-BR =) (ou Ing. pra PT-BR se for a mesma letra).
Eu sei dessa versão em inglês, me interessa uma tradução do Jap. pra PT-BR =) (ou Ing. pra PT-BR se for a mesma letra).
Super FOG- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 307
Data de inscrição : 06/11/2011
Idade : 35
Re: Procuro uma tradução... de novo
... Cara, tu tá pedindo pra traduzirem uma musica que já foi traduzida OFFICIALMENTE PELA DCT?!
Seriously...........................
Seriously...........................
Convidado- Convidado
Re: Procuro uma tradução... de novo
Fail meu.Daisuke Kaizaa escreveu:... Cara, tu tá pedindo pra traduzirem uma musica que já foi traduzida OFFICIALMENTE PELA DCT?!
Seriously...........................
Ignore -.-
Super FOG- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 307
Data de inscrição : 06/11/2011
Idade : 35
Tópicos semelhantes
» [Novo Idols]Você esta preparado para um novo desafio?
» procuro parceria para criação de curso de desenho online
» Traducao Re Fly
» Procurando tradução da Power Play
» [Tradução] Special CD Drama 15th Anniversary
» procuro parceria para criação de curso de desenho online
» Traducao Re Fly
» Procurando tradução da Power Play
» [Tradução] Special CD Drama 15th Anniversary
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Sáb Abr 13, 2019 6:41 pm por NatanYagami
» Esconderijo do Zampari: Apresentando noticias sobre digimon ou converse comigo
Ter Mar 05, 2019 6:05 pm por Roberto zampari
» Precisamos de um Discord nesse site
Seg Mar 04, 2019 9:27 pm por FireKilljoy
» A versão beta de Digimon Frontier
Seg Mar 04, 2019 5:56 pm por Roberto zampari
» Mostre seu Desktop
Qui Fev 14, 2019 9:47 am por FireKilljoy
» Mostre a Home do seu celular
Qui Fev 14, 2019 9:40 am por FireKilljoy
» O que você gostaria de ver em uma temporada de Digimon?
Qua Fev 13, 2019 7:13 am por FireKilljoy
» O que acham de Jair Bolsonaro?
Ter Fev 05, 2019 8:10 am por FireKilljoy
» Digimon; Anima/Synthesis
Seg Jan 14, 2019 9:16 am por LANGLEY002