Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Página 1 de 19 1, 2, 3 ... 10 ... 19  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Lukas em Qua Set 19, 2012 3:17 pm

Já era um boato há cerca de um ano, a partir de uma informação publicada no IMDb que o nome de Digimon Xros Wars no ocidente seria "Digimon Fusion Battles".

Recentemente, foram publicadas no With the Will algumas informações sobre a dublagem americana. Não tenho certeza também publicaram sua tradução aqui, mas dizia que os nomes seriam muito similares aos japoneses, com pequenas adaptações, e que o termo "Digixros" ainda seria mantido. Além disso, informaram que a primeira temporada dublada terá 30 episódios, e o compositor das músicas da temporada seria o Noam Kaniel.

Além disso, já foi anunciado há um bom tempo que a temporada estaria chegando na Itália (que, pelo que me lembro, será lançada no outono boreal) e na Coreia do Sul brevemente. Inclusive, já foi publicada uma abertura em coreano no Youtube.

Estive procurando por mais informações essas dublagens, e deparei-me com o site europeu da Toei Animation. Pelo visto, já criaram a página de Digimon Fusion Battles, certificando que o título será esse. Há uma pequena introdução (cuja tradução está no spoiler abaixo).

Spoiler:
Há 4 exércitos no Mundo Digital lutando pelo seu domínio: Xros Heart, Bleu Flare*, Twilight e Bagura Army (exército de Bagura).
Três destes exércitos são liderados por humanos, enquanto o Bagura Armi* é estritamente liderado por Digimon.

O objetivo da guerra é encontrar todos os Code Crowns, fragmentos dispersos no Mundo Digital.

Aquele que reunir todos os fragmentos e recriar o Crown Code* poderá controlar todo o Mundo Digital com suas próprias vontades.

Quem se tornará o Digimon King (Rei Digimon) e controlar o Mundo Digital?
* Creio que tenha sido um erro de digitação.

Enfim, o que esperam da tradução de Digimon Xros Wars? Quanto tempo pode levar para essa temporada chegar em Brasil e em Portugal?

Eu espero que a tradução e adaptação americana seja de boa qualidade, seguindo o que foi anunciado na With the Will. Principalmente porque o Brasil sempre se baseia na dublagem americana...


Última edição por Lukas em Qua Set 26, 2012 12:44 pm, editado 1 vez(es)
avatar
Lukas
Moderadores
Moderadores

100%
Masculino Mensagens : 1572
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 20
Localização : Brasília, DF, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Takuya em Qua Set 19, 2012 3:21 pm

To curioso pra saber como ficaram os nomes adaptados dos personagens. De resto, acho que terá alguns cortes (ou vários), as mesmas alterações de sempre, essas coisas...
avatar
Takuya
Administrador
Administrador

100%
Masculino Mensagens : 3464
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 27
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : I saw the end of an era with my own eyes. And in truth, I actually do know that it's my turn next.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Jyunirii em Qua Set 19, 2012 3:24 pm

Chegando nos USA, seis meses pra que a Disney XD e a Globo entre na briga pelos direitos.

Eu queria ver a versão Italiana de Xros Wars, o único problema é: enquanto que na Itália passa as nove da manhã, aqui são 4 da manhã. Fica meio impossível... Fora que são poucos os que gravam coisas da TV Italiana e joga no tio Tube. Aí já viu, né...?

EDIT e PS.: esqueçam os peitos. Vão lixar fora isso.
avatar
Jyunirii
Moderadores
Moderadores

100%
Feminino Mensagens : 1523
Data de inscrição : 04/08/2011
Idade : 20
Localização : West Shinjuku while I'm listening The Biggest Dreamer.
Mensagem Pessoal : Amigos ate que o Ryouki nos separe.


http://pixiv.me/033210

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Takuya em Qua Set 19, 2012 3:27 pm

Globo exibindo Digimon? Acho que não hein, ainda mais agora sem TV Globinho...
avatar
Takuya
Administrador
Administrador

100%
Masculino Mensagens : 3464
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 27
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : I saw the end of an era with my own eyes. And in truth, I actually do know that it's my turn next.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Rayana em Qua Set 19, 2012 3:27 pm

Tenho acompanhado, mas só mesmo por causa dos reblogs que vejo no tumblr a respeito.

Em Portugal vai depender muito da actividade dos fãs; Savers só foi emitido basicamente porque o fandom pediu e fartou-se de chatear o canal Panda a respeito (lol), então, com um pouco de sorte já não será preciso ser-se tão chato e poderá ser que a PimPamPum compre Xros Wars. xDD Mas eu espero bem que o façam tradução dos espanhóis, como tem sido tradição.

O Brasil é capaz de comprar a série bem antes do que nós. Vocês têm estado mais à frente nestas coisas - mesmo que o anime não seja emitido todo na tv (como aconteceu com a estreia de Savers) pelo menos se lançarem os DVDs já não é mau. o.o" Só me pergunto: quando é que vai haver DVDs de Digimon com opção de ouvir o audio original com legendas? Oh God, why...
avatar
Rayana
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Feminino Mensagens : 1766
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 28
Localização : Portugal
Mensagem Pessoal : Born to be wild.

http://rainbow09.comli.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Jyunirii em Qua Set 19, 2012 3:48 pm

Takuya escreveu:Globo exibindo Digimon? Acho que não hein, ainda mais agora sem TV Globinho...
Fio, se chegar nos USA e virar modinha, a Globo pega. É tradição deles postarem as modinhas na TV, com ou sem TV Globinho.
Rayana Wolfer escreveu:Só me pergunto: quando é que vai haver DVDs de Digimon com opção de ouvir o audio original com legendas? Oh God, why...

Então loba, uma vez a A>Do fez um protesto quando lançaram DVDs de Adventure, e não veio a opção de desligar o áudio brasileiro e deixar o áudio original. Os próprios editores pegaram a conversa (isso mesmo, no msn) e postaram na revista, seguido de um artigo meio ácido contra a nossa dublagem, em especial Digimon.
avatar
Jyunirii
Moderadores
Moderadores

100%
Feminino Mensagens : 1523
Data de inscrição : 04/08/2011
Idade : 20
Localização : West Shinjuku while I'm listening The Biggest Dreamer.
Mensagem Pessoal : Amigos ate que o Ryouki nos separe.


http://pixiv.me/033210

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Takuya em Qua Set 19, 2012 3:52 pm

Juny_Lee escreveu:Fio, se chegar nos USA e virar modinha, a Globo pega. É tradição deles postarem as modinhas na TV, com ou sem TV Globinho.

Deviam exibir no programa da Fátima Bernardes, pra ver se desflopa aquilo lá -q


Sobre os DVD's, se eu não estou enganado, os de Savers no Brasil tem a opção do áudio original com legendas, já os de Adventure tem o áudio original, mas sem legendas... enfim, esse é outro assunto ^^
avatar
Takuya
Administrador
Administrador

100%
Masculino Mensagens : 3464
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 27
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : I saw the end of an era with my own eyes. And in truth, I actually do know that it's my turn next.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Kamirisu JxS em Qua Set 19, 2012 3:53 pm

Por falar no assunto, ainda há bem pouco surgiu o nome oficial americano: Digimon Fusion. O que quer dizer que vai ser sim "DigiFusion". Parece-me bem, à primeira vista. Melhor até do que "Digimon Fusion Battles".

Informação adicional: A exibição na Coreia já começou há algum tempo, para ser mais preciso, 7 de maio. E entrou muito recentemente na segunda fase (4 de setembro).
avatar
Kamirisu JxS
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 354
Data de inscrição : 09/09/2012
Idade : 20

http://www.digimonville.blogspot.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Takuya em Qua Set 19, 2012 3:56 pm

'Fusion Battles' (Xros Wars), 'Data Squad' (Savers), qual a necessidade de mudar os nomes, se a idéia continua a mesma?
avatar
Takuya
Administrador
Administrador

100%
Masculino Mensagens : 3464
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 27
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : I saw the end of an era with my own eyes. And in truth, I actually do know that it's my turn next.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Marcy em Qua Set 19, 2012 3:57 pm

Juny_Lee escreveu:
Takuya escreveu:Globo exibindo Digimon? Acho que não hein, ainda mais agora sem TV Globinho...
Fio, se chegar nos USA e virar modinha, a Globo pega. É tradição deles postarem as modinhas na TV, com ou sem TV Globinho.
Sim, MENOS modinha de animes, coisa que a Globo já parou de caçar há tempos.

Enfim... estou curiosa para ver o que esses americanos vão aprontar no anime desta vez.
avatar
Marcy
Adult (Seijukuki)
Adult (Seijukuki)

100%
Feminino Mensagens : 781
Data de inscrição : 18/11/2011
Idade : 20
Localização : Toca da raposa

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Takuya em Qua Set 19, 2012 3:59 pm

Se a DisneyXD tiver os direitos de exibição por aqui, é 100% certo que vão adaptar da dub americana... x_x
avatar
Takuya
Administrador
Administrador

100%
Masculino Mensagens : 3464
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 27
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : I saw the end of an era with my own eyes. And in truth, I actually do know that it's my turn next.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Kamirisu JxS em Qua Set 19, 2012 4:07 pm

Pelos vistos não acreditam em mim quanto ao "Digimon Fusion". o_o'' Não tem jeito...

http://newsletters.worldscreen.com/digital-editions/2012-09-20/tv-kids_guide.html (vão à página 78)

Já agora, deixo também sobre a dobragem da Coreia:

http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%94%94%EC%A7%80%EB%AA%AC_%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%8A%A4%EC%9B%8C%EC%A6%88
http://www.youtube.com/watch?v=Wgd5JeR6kEE (sim, são as próprias Twill)
avatar
Kamirisu JxS
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 354
Data de inscrição : 09/09/2012
Idade : 20

http://www.digimonville.blogspot.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por A7ac4ma em Qua Set 19, 2012 4:24 pm

Yup, a versão americana é "Digimon Fusion" e não "Digimon Fusion Battles". Este último é, no entanto, o nome de Xros Wars em Itália.

Quanto ao termo usado, até á data foi dito que vão manter o termo "DigiXros", não existe nenhuma menção ao "DigiFusion" na versão americana. Agora, se foi isso que usaram na versão Italiana ou Coreana é outra coisa, são versões independentes cada uma com os seus termos.
avatar
A7ac4ma
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 455
Data de inscrição : 22/08/2011
Idade : 24
Localização : Tuga Land
Mensagem Pessoal : Haters gonna Hate

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Jyunirii em Qua Set 19, 2012 4:28 pm

Shoutmon DX escreveu:
http://www.youtube.com/watch?v=Wgd5JeR6kEE (sim, são as próprias Twill)

Pohanz.... E o pior que ficou a mesma merda que na versão japonesa....
avatar
Jyunirii
Moderadores
Moderadores

100%
Feminino Mensagens : 1523
Data de inscrição : 04/08/2011
Idade : 20
Localização : West Shinjuku while I'm listening The Biggest Dreamer.
Mensagem Pessoal : Amigos ate que o Ryouki nos separe.


http://pixiv.me/033210

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Rayana em Qua Set 19, 2012 4:28 pm

Juny_Lee escreveu:Então loba, uma vez a A>Do fez um protesto quando lançaram DVDs de Adventure, e não veio a opção de desligar o áudio brasileiro e deixar o áudio original. Os próprios editores pegaram a conversa (isso mesmo, no msn) e postaram na revista, seguido de um artigo meio ácido contra a nossa dublagem, em especial Digimon.

Estás a falar da revista que publicou um artigo especial (de qualidade excelente, devo dizer) em comemoração aos 10 anos de Digimon no Brasil? Porque se foi, estou a ver que há grandes fãs da franquia entre os editores... nunca se sabe se essas críticas têm repercursão no amanhã. Se não para Digimon, pelo menos, para outros animes do futuro.
avatar
Rayana
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Feminino Mensagens : 1766
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 28
Localização : Portugal
Mensagem Pessoal : Born to be wild.

http://rainbow09.comli.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Kamirisu JxS em Qua Set 19, 2012 5:29 pm

A7ac4ma escreveu:Yup, a versão americana é "Digimon Fusion" e não "Digimon Fusion Battles". Este último é, no entanto, o nome de Xros Wars em Itália.

Quanto ao termo usado, até á data foi dito que vão manter o termo "DigiXros", não existe nenhuma menção ao "DigiFusion" na versão americana. Agora, se foi isso que usaram na versão Italiana ou Coreana é outra coisa, são versões independentes cada uma com os seus termos.
Não me convence muito a ideia de que na itália se chame "Digimon Fusion Battles"... No "trailer", o Taiki disse com toda a clareza "DigiXros", seria meio sem sentido ter "Fusion" no título e no "Xros" na história. Algo parecido digo quanto à dobragem americana. De qualquer maneira, é bom salientar de que "Digimon Fusion" é o título dado ao primeiro arco. Não há certezas de que alterem no segundo ou no terceiro, porém não se livram de uma "Season 8" com o Tagiru-kun. xP
avatar
Kamirisu JxS
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 354
Data de inscrição : 09/09/2012
Idade : 20

http://www.digimonville.blogspot.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Dragon em Qua Set 19, 2012 6:05 pm

Shoutmon DX escreveu:
A7ac4ma escreveu:Yup, a versão americana é "Digimon Fusion" e não "Digimon Fusion Battles". Este último é, no entanto, o nome de Xros Wars em Itália.

Quanto ao termo usado, até á data foi dito que vão manter o termo "DigiXros", não existe nenhuma menção ao "DigiFusion" na versão americana. Agora, se foi isso que usaram na versão Italiana ou Coreana é outra coisa, são versões independentes cada uma com os seus termos.
Não me convence muito a ideia de que na itália se chame "Digimon Fusion Battles"... No "trailer", o Taiki disse com toda a clareza "DigiXros", seria meio sem sentido ter "Fusion" no título e no "Xros" na história. Algo parecido digo quanto à dobragem americana. De qualquer maneira, é bom salientar de que "Digimon Fusion" é o título dado ao primeiro arco. Não há certezas de que alterem no segundo ou no terceiro, porém não se livram de uma "Season 8" com o Tagiru-kun. xP

Cara, na dublagem de Adventure chamam o Takeru de TK e Takeru no mesmo episódio, e aí transformaram o Iori numa menina. E você quer me falar de SENTIDO? HAUAHUAHAUHAUAH

Also, sobre a abertura Koreana, já não gostava em japonês em koreano é que não vou gostar o.o'

Sobre a exibição brasileira, pode tirar o cavalinho da chuva sobre "a Globo exibir por ser modinha". O diretor do "núcleo infantil" da emissora já declarou em entrevista que a emissora não tem o mínimo interesse em animações japonesas, e que considera estas dotadas de violência sem sentido e falta de valores morais. Não é a toa que a Band tá exibindo Dragon Ball Kai e GT =X
Se a série for comprada pelo Disney XD podemos esperar duas coisas: Dublagem brasileira em 6 meses e anime "nerfado" HUAHAUAHAUHAUH É assim com TODAS as animações japonesas do canal. Porra, cortaram a bundinha da Rosemon nas sequências de evolução de Savers =/

Agora sobre a dublagem americana em si, eu não tenho expectativas. Tem 15 anos que é ruim, não acho que agora vá melhorar.
avatar
Dragon
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Masculino Mensagens : 1767
Data de inscrição : 22/09/2011
Idade : 23
Localização : Gentlemen Land
Mensagem Pessoal : Why so british? Let's put a monocle on that face!

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por A7ac4ma em Qua Set 19, 2012 6:40 pm

Falando de dobragens para estes lados, eu acho que Portugal só verá esta versão depois de Espanha ter a sua, já que nós importamos Digimon de lá mesmo. Quanto ao estúdio, prevejo que seja, mais uma vez, a Dialectus a por as mãos nela e com isso vamos ter os mesmo dobradores das temporadas passadas, e de mais 1001 animes que passam na TV portuguesa.
Quanto a tempo, acho que a vamos ter lá para 2014 ou 2015, mais uma vez no Canal Panda.
O nome da temporada vai depender do nome que Espanha lhe der.
avatar
A7ac4ma
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 455
Data de inscrição : 22/08/2011
Idade : 24
Localização : Tuga Land
Mensagem Pessoal : Haters gonna Hate

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Marty em Qua Set 19, 2012 8:18 pm

Não vou acompanhar isso. A dublagem brasileira até Frontier foi perfeita (inclusive, gosto mais das versões BR das músicas do que das japonesas, em especial Fire!!), aí veio Savers com "aquilo".. Não boto fé em XW.
Pra quem vai acompanhar isso, boa sorte.
avatar
Marty
Adult (Seijukuki)
Adult (Seijukuki)

100%
Masculino Mensagens : 547
Data de inscrição : 16/10/2011
Idade : 21
Localização : São Paulo
Mensagem Pessoal : dreaming in the rain

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Kamirisu JxS em Qua Set 26, 2012 2:26 pm

Aqui está o logo americano (e provavelmente o português, brasileiro e por aí fora):

http://www.bsckids.com/wp-content/uploads/2012/09/Digimon-Fusion-Logo-9.4.jpg

E então, o que acharam?

Eu, particularmente, gostei. Reciclaram a parte do "Digimon" das 4 primeiras séries e mantiveram a "parte de trás" como fizeram com Digimon Savers/Data Squad. O "Fusion" está muito bem concebido dando sensações de impacto, mistura e choque.
avatar
Kamirisu JxS
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 354
Data de inscrição : 09/09/2012
Idade : 20

http://www.digimonville.blogspot.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Jyunirii em Qua Set 26, 2012 2:31 pm

Shoutmon DX escreveu:Aqui está o logo americano (e provavelmente o português, brasileiro e por aí fora):

http://www.bsckids.com/wp-content/uploads/2012/09/Digimon-Fusion-Logo-9.4.jpg

E então, o que acharam?

Eu, particularmente, gostei. Reciclaram a parte do "Digimon" das 4 primeiras séries e mantiveram a "parte de trás" como fizeram com Digimon Savers/Data Squad. O "Fusion" está muito bem concebido dando sensações de impacto, mistura e choque.



Poker Face sem mais.
avatar
Jyunirii
Moderadores
Moderadores

100%
Feminino Mensagens : 1523
Data de inscrição : 04/08/2011
Idade : 20
Localização : West Shinjuku while I'm listening The Biggest Dreamer.
Mensagem Pessoal : Amigos ate que o Ryouki nos separe.


http://pixiv.me/033210

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Marty em Qua Set 26, 2012 2:46 pm

Pra mim o logo do Fusion ficou mais bonito que o de Xros Wars, hates gonna hate.
avatar
Marty
Adult (Seijukuki)
Adult (Seijukuki)

100%
Masculino Mensagens : 547
Data de inscrição : 16/10/2011
Idade : 21
Localização : São Paulo
Mensagem Pessoal : dreaming in the rain

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Marcy em Qua Set 26, 2012 2:47 pm

Legal, pegaram as fontes clássicas do "DIGIMON" ali. Só achei o fusion meio weird mas foda... por que não colocaram o X de DigiXros no lugar do redemoinho azul ali?
avatar
Marcy
Adult (Seijukuki)
Adult (Seijukuki)

100%
Feminino Mensagens : 781
Data de inscrição : 18/11/2011
Idade : 20
Localização : Toca da raposa

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Rayana em Qua Set 26, 2012 4:26 pm

Achei o logótipo feio, mas fazer o quê né.... o.o"

O azul "eléctrico" da palavra Fusion em si é bonito - aliás, os efeitos da palavra fusion no geral são rox, mas não combina com o vermelho do fundo. A font que eles meteram tem os cantos arredondados - acho que ficaria melhor com os cantos com ângulos de 90º, e com o mesmo efeito "pseudo-pixel" do logótipo digimon.
- Podiam estender o tracinho da parte superior da letra "F" para imitar o efeito do logótipo original e ligá-lo à letra "N".
E eu colocaria o logótipo "Digimon" com um aspecto de metal-dourado, como no logo japonês. =D

Mas já curti os pequenos relâmpagos amarelos, que foram inspirados no original. Isso eu deixaria ficar.
avatar
Rayana
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Feminino Mensagens : 1766
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 28
Localização : Portugal
Mensagem Pessoal : Born to be wild.

http://rainbow09.comli.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Dragon em Qua Set 26, 2012 7:23 pm

Eu sinceramente não gostei, o esquema "retrô" da palavra Digimon não bateu com o Fusion. Also, esse logo fez vários alertas vermelhos dispararem na minha cabeça, exatamente pela parte "retrô".

Pra quem não acompanha, foi a Saban que ficou encarregada de trabalhar a franquia no ocidente, a mesma Saban que trabalhou Adventure. O logo clássico pode significar um retorno as origens, assim como a Saban já fez com sua temporada de "power rangers" mais recente a "Power Rangers Samurai". Isso significa que...



Declaro Defcon 3

avatar
Dragon
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Masculino Mensagens : 1767
Data de inscrição : 22/09/2011
Idade : 23
Localização : Gentlemen Land
Mensagem Pessoal : Why so british? Let's put a monocle on that face!

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 1 de 19 1, 2, 3 ... 10 ... 19  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum