Últimos assuntos
Parceiros














Fórum AG

Tv Digimon

Pior dublagem de todas as temporadas

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Roberto zampari em Sab Nov 03, 2012 6:16 pm

Eu voltei, depois de quatros meses sem acessar a Digital Zone!!
Eu queria dizer uma coisa: Qual a pior dublagem das series de Digimon que mais te irritou!!
Esse assunto eu criei quando vocês discutiram sobre a dublagem de Xros Wars e de outras temporadas!!
Pra mim, foi Digimon Savers, e você?
avatar
Roberto zampari
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 428
Data de inscrição : 25/01/2012
Idade : 24

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por RukasuStorm em Sab Nov 03, 2012 6:29 pm

Eu vi pouco de Savers dublado, mas o que vi eu não gostei (Não foi por ter visto em japonês antes, na época eu ainda não havia visto). Eu achei as vozes meio que sem emoção, algo como a dublagem de Bakugan, aquilo que parece que é apenas lido, e não interpretado.

A dublagem de Zero Two no quesito tradução é a que mais me decepciona, TODA HORA os termos mudam, principalmente os níveis, num episódio é um, em outro é outro nome...

A de Tamers (Takato-Timmy-Turner) e Frontier só algumas vozes me irritam, mas tá de boa. Adventure num geral eu gosto.
avatar
RukasuStorm
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 312
Data de inscrição : 26/11/2011
Idade : 23
Localização : Montes Claros - MG, Brasil

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Takuya em Sab Nov 03, 2012 6:32 pm

Digimon Adventure 02, com certeza. Além da interpretação dos dubladores ser péssima, a tradução é cheia de inconsistências e falhas.
avatar
Takuya
Administrador
Administrador

100%
Masculino Mensagens : 3464
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 27
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : I saw the end of an era with my own eyes. And in truth, I actually do know that it's my turn next.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Jyunirii em Sab Nov 03, 2012 7:21 pm

Takuya escreveu:Digimon Adventure 02, com certeza. Além da interpretação dos dubladores ser péssima, a tradução é cheia de inconsistências e falhas.
E cheio de bons dubladores. Cês pode falar o que raios for, mas o dublador do Daisuke era bom and you all gotta deal with it.


Pra mim a pior dublagem foi a de Tamers, mais precisamente o do Ryou, que teve NO MÍNIMO 3 vozes diferentes. Fora que o dublador do Takato era um pouco inexpressivo.....
avatar
Jyunirii
Moderadores
Moderadores

100%
Feminino Mensagens : 1523
Data de inscrição : 04/08/2011
Idade : 21
Localização : West Shinjuku while I'm listening The Biggest Dreamer.
Mensagem Pessoal : Amigos ate que o Ryouki nos separe.


http://pixiv.me/033210

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Kamirisu JxS em Dom Nov 04, 2012 2:35 pm

Digo desde já que vou falar em "dobragem" (Portugal) não em "dublagem" (Brasil). Por acaso, na altura em que vi pela primeira vez Digimon no computador, vi algumas temporadas em pt-br, só que como foi há algum tempo, já não me recordo. Indo ao assunto, a dobragem que mais me irritou foi a de Digimon Adventure (estúdio: Valentim de Carvalho). Admito que teve sim vozes boas como a do Myotismon, mas foram poucas como a dele. No geral, a dobragem esteve bastante insossa. É pena que não há meios para ver a outra versão (a do Pim Pam Pum - este estúdio é o que está responsável pelas séries de Digimon), porque essa sem dúvida é mil vezes melhor. A dobragem do estúdio Valentim de Caravalho foi a responsável por "na altura" ter considerado Adventure a pior série de Digimon. Mas bem, nos dias que correm (depois de ter visto a v. original) essa ideia foi pelo cano abaixo, ainda que tenham sobrado alguns restos. Porém, quando tiver oportunidade de ver novamente, eles desaparecerão.
avatar
Kamirisu JxS
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 354
Data de inscrição : 09/09/2012
Idade : 20

http://www.digimonville.blogspot.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Rayana em Dom Nov 04, 2012 2:50 pm

Se é "a pior" eu não sei...

Mas eu não gosto da actuação vocal da versão lusitana de Digimon Adventure dobrada pela Valentim de Carvalho NEM da Pim Pam Pum e a sua sequência Zero Two.

Sobre a versão da Valentim de Carvalho: a tradução no geral é razoável, mas há detalhes um pouco estúpidos que podiam ser evitados com mais atenção. Por exemplo, não traduziram o brasão do Taichi para Coragem - mantiveram o espanhol "Valor" e aquilo não fez lá muito sentido. xD
Mas o que mais falha é mesmo a performance de alguns personagens. É verdade que depois de algum tempo tu ficas familiarizado com aquilo e até começas a rir-te. Eu não consigo deixar de simpatizar com o discurso informal que o actor que faz o Taichi espeta para ali (não a voz em si, que é horrível, falo do modo de ele falar quando lê o que está escrito no guião), e é estranho como ele capturou a essência do personagem, mesmo que de forma tão estranha. Mas não te habituas sem passar por uma fase de vergonha alheia que regressa em força quando as vozes perdem a graça.
Mas do tom de informalidade, esse eu gosto. Só Deus sabe o quanto eu me ri em criança quando o tipo que deu boleia aos escolhidos vai e pergunta "Malditos miúdos, quem é que se cagou?!".

Sobre a versão da Pim Pam Pum: o que me irrita nesta versão não é a tradução que também não está má - mas são também detalhes estúpidos como a grande confusão que fizeram com os níveis dos digimons. Mas o que mais me irrita nem é isso, é mesmo o modo como os personagens falam. Falta a informalidade que por acaso a versão da Valentim de Carvalho até tinha e eu gostava - nesta versão o discurso é todo perfurmado e politicamente correcto. Parecem os putos mimados e filhinhos de pais ricos a falar! Puta de pariu, nem parecem adolescentes!

avatar
Rayana
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Feminino Mensagens : 1766
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 28
Localização : Portugal
Mensagem Pessoal : Born to be wild.

http://rainbow09.comli.com/

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Dragon em Dom Nov 04, 2012 3:30 pm

Qual dessas que o Pateta dobrou o Agumon?
avatar
Dragon
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Masculino Mensagens : 1767
Data de inscrição : 22/09/2011
Idade : 23
Localização : Gentlemen Land
Mensagem Pessoal : Why so british? Let's put a monocle on that face!

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por aswq em Dom Nov 04, 2012 4:22 pm

Pra mim qualquer dobragem é boa desde que a tenha visto antes da japa.
A dobragem portuguesa ganha alguns pontos por ter criado o hentai, que se me lembro foi no ep dos pagumons... talvez a maf também se lembre.

Só não vi a de Frontier, então entre a de Adv/02, Tamers e Savers acho que é a de Adv/02 a pior.
avatar
aswq
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 253
Data de inscrição : 30/10/2011
Idade : 21
Localização : Sitio qualquer de lugar nenhum...
Mensagem Pessoal : If i can feel my blood burning i don't need anything else.

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por matheus_daisuke em Dom Nov 04, 2012 10:38 pm

serei julgado, pelo oque falarei mas vou falar.
bem as 5 primeiras temporadas de digimon, assisti somente dublado e eu particularmente não achei ruim, as dublagens o que me irritou mesmo foi somente em 02, os erros e tal da temporada em sí, mas fora isso gostei dos dubladores e tudo mas das demais temporadas
avatar
matheus_daisuke
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 245
Data de inscrição : 20/03/2012
Idade : 19
Localização : belém do pará
Mensagem Pessoal : PIM POM POM

https://twitter.com/matheus_c_melo

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Marcy em Seg Nov 05, 2012 4:41 pm

Nenhuma temporada de Digimon teve uma dublagem perfeita, apenas Tamers e Adventure tiveram uma dublagem consideravelmente boa aqui em terras tupiniquins. 02 e Frontier estão na faixa "razoável", e só não são considerados os melhores devido à péssima fala de alguns personagens e da falta de emoção na voz em alguns pontos.

Ao meu ver, Savers foi a temporada com a pior dublagem: extremamente sem emoção e sem graça alguma, além de uma péssima adaptação.
avatar
Marcy
Adult (Seijukuki)
Adult (Seijukuki)

100%
Feminino Mensagens : 781
Data de inscrição : 18/11/2011
Idade : 20
Localização : Toca da raposa

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Dragon em Seg Nov 05, 2012 5:02 pm

Frontier tem algo que me irrita PROFUNDAMENTE. Na versão japonesa, muitos dos digimons random tem vicios de linguagem como por exemplo dizer "desu" no final das frases. Quando isso veio pro Brasil, colocaram todos esses digimons para repetir o começo do próprio nome ad infinitum.

Isso chega ao cúmulo do ridículo no episódio do espirito fera da Izumi, onde tem TRÊS Gomamons repetindo infinitamente "GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA" AAAARRRRGH @_@ Que vontade de quebrar a televisão que me dá quando vejo esse episódio.
avatar
Dragon
Ultimate (Kyuukyokutai)
Ultimate (Kyuukyokutai)

100%
Masculino Mensagens : 1767
Data de inscrição : 22/09/2011
Idade : 23
Localização : Gentlemen Land
Mensagem Pessoal : Why so british? Let's put a monocle on that face!

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por matheus_daisuke em Seg Nov 05, 2012 5:12 pm

isso também me irrita oque, o dragon disse achei até que eles tinham virados pokemons
avatar
matheus_daisuke
Child (Seichouki)
Child (Seichouki)

100%
Masculino Mensagens : 245
Data de inscrição : 20/03/2012
Idade : 19
Localização : belém do pará
Mensagem Pessoal : PIM POM POM

https://twitter.com/matheus_c_melo

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Mimi-chaann em Seg Nov 05, 2012 6:25 pm

Indiana Dragon escreveu:Frontier tem algo que me irrita PROFUNDAMENTE. Na versão japonesa, muitos dos digimons random tem vicios de linguagem como por exemplo dizer "desu" no final das frases. Quando isso veio pro Brasil, colocaram todos esses digimons para repetir o começo do próprio nome ad infinitum.

Isso chega ao cúmulo do ridículo no episódio do espirito fera da Izumi, onde tem TRÊS Gomamons repetindo infinitamente "GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA GOMA" AAAARRRRGH @_@ Que vontade de quebrar a televisão que me dá quando vejo esse episódio.


UAHUASHUASHUHASUASHUASUHASUHASUSHAUHSUAHSUHASUHASUHASUHUSHUHSUHASUHASHAUSHAUHSUASHUAHSUAHSUAHUASH...

Ai, esse é um dos meus episódios preferidos.. foda-se!

Então.. ao contrário de muitos aqui, considero Frontier a "melhor" dublagem porque mesmo alterando alguns nomes, foi coerente em relação as demais temporadas e teve a melhor interpretação por parte dos atores. E a adaptação ficou boa e não fugiu do que o original é. Tamers ganha pontos comigo por ter sua adaptação diretamente do roteiro japonês, utilizando só alguns termos como "digievolução" que também fora usado nas temporadas anteriores. Porém, o maior problema dessa temporada é a instabilidade de atores vocais. No episódio x o pai do Lee tem um dublador já no episódio y ele tem outro dublador e assim acontece com vários personagens. Idem Adventure.

Agora em relação a pior dublagem pra mim dá um empate: DA02 e Savers. Ao contrário das demais, não consigo assisti-las dubladas! DA02 pela total falta harmonia durante o anime, interpretações péssimas (sério, muito ruins!) e uma adaptação inconsistente. Savers por muitos motivos que já descrevi neste tópico e que não foge muito do que falei de DA02. Aliás, o que mais me incomoda em Savers é a falta de coerência nas denominações empregadas aos personagens: se há outras temporadas em que usa-se "Piyomon" que continue usando "Piyomon". E não me convence a desculpa do "mudou de estúdio, agora é em SP"; Frontier também foi dublada em SP e nem por isso "Biyomon" foi usado. u_u
avatar
Mimi-chaann
Moderadores
Moderadores

100%
Feminino Mensagens : 1441
Data de inscrição : 02/08/2011
Idade : 27

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Pior dublagem de todas as temporadas

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum