Últimos assuntos
Tópicos mais visitados
Os membros mais ativos do mês
Nenhum usuário |
Top dos mais postadores
Takuya | ||||
Dragon | ||||
Rayana | ||||
Lukas | ||||
Jyunirii | ||||
FireKilljoy | ||||
KaiserLeomon | ||||
Marcy | ||||
TerriLopz | ||||
Roberto zampari |
Digimon Adventure: Revisão e Discussão
+12
dmem4e
Ni
A7ac4ma
SHAD
Takuya
Jackob
Dragon
TerriLopz
FireKilljoy
Jyunirii
Lord Stanley
Rayana
16 participantes
Página 7 de 10
Página 7 de 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Por mim não tem problema, mas acho melhor assistir com as subs em português mesmo, só pra não deixar ninguém perdido.
BTW, perdi um bocado de episódios também, já peguei no ep. 7. A partir desse episódio já acho que a história começa a andar, então é mais legal de assistir. E finalmente o Devimon apareceu xD. Os episódios dos escolhidos separados nos pedaços da ilha são divertidos, tem momentos win em cada um deles, mas nem preciso dizer que eu tô esperando mesmo é ep. 13 né?
BTW, perdi um bocado de episódios também, já peguei no ep. 7. A partir desse episódio já acho que a história começa a andar, então é mais legal de assistir. E finalmente o Devimon apareceu xD. Os episódios dos escolhidos separados nos pedaços da ilha são divertidos, tem momentos win em cada um deles, mas nem preciso dizer que eu tô esperando mesmo é ep. 13 né?
Takuya- Administrador
- Comportamento :
Mensagens : 3612
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 34
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : Freedom comes when you learn to let go
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Juny, o problema de fazer um stream em inglês é os fusos horários. Só como exemplo, minha amiga estava a fazer stream e era geralmente aos fins de semana e lá pela meia noite daqui. E o pique de telespectadores geralmente ia dos 5 aos 6; ela deu um pause pois está viajando e também está pensando em fazer uma revisão de Adv & 02 para a chegada da 3ª season.
Bem, não seria má idéia ter uns dois streams e até acho que se perde um, ainda tem o outro pra assistir.
Bem, falando ainda nisso, minha amiga perguntava quantos iriam se comprometer de aparecer no stream, e até perguntou o horário mais acessível para todos. Se ainda quiser seguir com a idéia, acho que seria bom se perguntassem nos fórums/twitter/tumblr quem vai querer assistir e um horário bom para todos os fuso-horários.
Até posso ajudar com o stream de 02 -- tenho todos os episódios c/sub em inglês e a única coisa que vou ter de testar é a minha internet pra isso.
Bem, não seria má idéia ter uns dois streams e até acho que se perde um, ainda tem o outro pra assistir.
Bem, falando ainda nisso, minha amiga perguntava quantos iriam se comprometer de aparecer no stream, e até perguntou o horário mais acessível para todos. Se ainda quiser seguir com a idéia, acho que seria bom se perguntassem nos fórums/twitter/tumblr quem vai querer assistir e um horário bom para todos os fuso-horários.
Até posso ajudar com o stream de 02 -- tenho todos os episódios c/sub em inglês e a única coisa que vou ter de testar é a minha internet pra isso.
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Eu acho que a Juny não estava a falar em fazer stream para o pessoal que fala inglês, mas, tipo, nós da DZ vermos os episódios com subs em inglês. A qualidade das legendas da Kanshin foi hoje questionada (mas nada de grave, foi apenas um typo... não justifica uma crise existencial da parte do fansub).
Temos assistido à primeira versão da Kanshin. A segunda versão está melhor, mas muitos do grupo daqui disseram não gostar dos efeitos especiais que adicionaram. Acham que distraem demasiado da narrativa - são legendas demasiado chamativas.
Bom, por mim tanto faz qual versão usam, sinceramente.
Mas não quero ser egoísta e, se houver uma só pessoa que seja que não queira subs em inglês, vale a pena ver as subs da Kanshin. Não é que as legendas da RyuuRogue sejam infalíveis (Embora eu pessoalmente goste muito das traduções da Onkeikun).
Sinto isso também relativamente ao episódio 21~ :D
Temos assistido à primeira versão da Kanshin. A segunda versão está melhor, mas muitos do grupo daqui disseram não gostar dos efeitos especiais que adicionaram. Acham que distraem demasiado da narrativa - são legendas demasiado chamativas.
Bom, por mim tanto faz qual versão usam, sinceramente.
Mas não quero ser egoísta e, se houver uma só pessoa que seja que não queira subs em inglês, vale a pena ver as subs da Kanshin. Não é que as legendas da RyuuRogue sejam infalíveis (Embora eu pessoalmente goste muito das traduções da Onkeikun).
Bispo Takuya escreveu:Os episódios dos escolhidos separados nos pedaços da ilha são divertidos, tem momentos win em cada um deles, mas nem preciso dizer que eu tô esperando mesmo é ep. 13 né?
Sinto isso também relativamente ao episódio 21~ :D
Rayana- Ultimate (Kyuukyokutai)
- Comportamento :
Mensagens : 1767
Data de inscrição : 19/08/2011
Idade : 36
Localização : Portugal
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Ehh... Mas mesmo assim fica a dica caso queiram chamar mais gente se forem usar subs em inglês ^^;
Na minha opinião eu assistiria as subs em inglês, mas digo isso por gostar de estar acostumada a ler/escrever mais em inglês do que em português (se bem que assisti XW em pt-br mesmo). Esses efeitinhos tem em algumas subs, mas às vezes eles atrapalham a leitura. Nada contra, mas sou mais chegada a traduções/adaptações boas do que efeitinhos e uma tradução duvidosa (não que esteja dizendo que as da Kanshin sejam).
Já disse meu motivo de procurar subs com qualidade, pois os filmes que vi de Digimon em português (não os da Kanshin) tinham uma péssima qualidade ("Myaco" por exemplo).
Na minha opinião eu assistiria as subs em inglês, mas digo isso por gostar de estar acostumada a ler/escrever mais em inglês do que em português (se bem que assisti XW em pt-br mesmo). Esses efeitinhos tem em algumas subs, mas às vezes eles atrapalham a leitura. Nada contra, mas sou mais chegada a traduções/adaptações boas do que efeitinhos e uma tradução duvidosa (não que esteja dizendo que as da Kanshin sejam).
Já disse meu motivo de procurar subs com qualidade, pois os filmes que vi de Digimon em português (não os da Kanshin) tinham uma péssima qualidade ("Myaco" por exemplo).
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Eu sou acostumado a ver animes com sub inglês já, mas voto pelo sub português por dois motivos:
1)Acessibilidade. Nem todos conseguem acompanhar legendas em inglês
2)Poder conversar enquanto assiste. É muito mais fácil conversar enquanto se presta atenção em algo que está na sua língua mãe do que em algo que você precisa traduzir enquanto assiste.
Então pelo bem do livechat voto pelo sub em português o/
1)Acessibilidade. Nem todos conseguem acompanhar legendas em inglês
2)Poder conversar enquanto assiste. É muito mais fácil conversar enquanto se presta atenção em algo que está na sua língua mãe do que em algo que você precisa traduzir enquanto assiste.
Então pelo bem do livechat voto pelo sub em português o/
Dragon- Ultimate (Kyuukyokutai)
- Comportamento :
Mensagens : 1815
Data de inscrição : 22/09/2011
Idade : 30
Localização : Gentlemen Land
Mensagem Pessoal : Why so british? Let's put a monocle on that face!
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Concordo com o Dragon. E bom... Isto é um pouco mais complicado para mim.
Por mais que eu esteja estudando inglês, meu conhecimento de vocabulário é pequeno. Me esforço para me familiarizar mais com o idioma, tipo: lendo os capítulos novos dos mangás que acompanho em inglês. Todavia, essa é uma leitura mais lenta, então se não entender algo posso procurar o sentido, etc. Mas acompanhar legendas de um episódio ainda não funciona comigo. Já são diálogos mais rápidos, com a ação acontecendo e assim não posso tirar dúvidas. E não vou fazer ninguém de dicionário, né?
Acho que a maioria vence, mas não poderei mais acompanhar o stream se a legenda estiver em inglês. :(
Por mais que eu esteja estudando inglês, meu conhecimento de vocabulário é pequeno. Me esforço para me familiarizar mais com o idioma, tipo: lendo os capítulos novos dos mangás que acompanho em inglês. Todavia, essa é uma leitura mais lenta, então se não entender algo posso procurar o sentido, etc. Mas acompanhar legendas de um episódio ainda não funciona comigo. Já são diálogos mais rápidos, com a ação acontecendo e assim não posso tirar dúvidas. E não vou fazer ninguém de dicionário, né?
Acho que a maioria vence, mas não poderei mais acompanhar o stream se a legenda estiver em inglês. :(
Convidado- Convidado
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Por mais que eu não tenha problema algum com as subs em inglês, acho que a melhor opção seria manter as subs em português como temos feito, pelas razões já mencionadas acima. Não acho que um typo aqui e alí sejam assim muito maus, e o facto de não traduzirem alguns termos que deveriam ter sido traduzidos (ex: Kuiroi Hagurama em vez de Engrenagem Negra na primeira versão da Kanshin, que foi corrigida na segunda versão) não vai interromper muito a compreensão. Acho que todos aqui já estamos relativamente familiarizados com o anime para saber o que são seja como for. XD
A7ac4ma- Child (Seichouki)
- Comportamento :
Mensagens : 452
Data de inscrição : 22/08/2011
Idade : 32
Localização : Tuga Land
Mensagem Pessoal : Haters gonna Hate
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Infelizmente não vou poder assistir o stream nesse sábado, por motivos de: aula. Vou passar a manhã inteira fora de casa :/
Takuya- Administrador
- Comportamento :
Mensagens : 3612
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 34
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : Freedom comes when you learn to let go
Re: Digimon Adventure: Revisão e Discussão
Neste Sábado a diante, não vou poder assistir ao stream (por causa de incompatibilidade de horários ^^") Acho que só posso ver o 1º episódio e depois tenho de sair >.<
Jackob- Baby 2 (Younenki II)
- Comportamento :
Mensagens : 114
Data de inscrição : 29/03/2014
Idade : 26
Localização : Portugal
Página 7 de 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Tópicos semelhantes
» [DISCUSSÃO/SPOILERS] Digimon Adventure Tri - 3 - Kokuhaku
» Ryou Akiyama: Revisão dos Maiores Plotholes em Adventure
» Super Evolution Stage! Digimon Adventure Tri. ~August 1st Adventure~
» OST (Christmas) - Digimon Adventure 02, Digimon Tamers e Digimon Frontier.
» [DISCUSSÃO/SPOILERS] DIGIMON TRI MOVIE 2: KETSUI
» Ryou Akiyama: Revisão dos Maiores Plotholes em Adventure
» Super Evolution Stage! Digimon Adventure Tri. ~August 1st Adventure~
» OST (Christmas) - Digimon Adventure 02, Digimon Tamers e Digimon Frontier.
» [DISCUSSÃO/SPOILERS] DIGIMON TRI MOVIE 2: KETSUI
Página 7 de 10
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Sáb Abr 13, 2019 6:41 pm por NatanYagami
» Esconderijo do Zampari: Apresentando noticias sobre digimon ou converse comigo
Ter Mar 05, 2019 6:05 pm por Roberto zampari
» Precisamos de um Discord nesse site
Seg Mar 04, 2019 9:27 pm por FireKilljoy
» A versão beta de Digimon Frontier
Seg Mar 04, 2019 5:56 pm por Roberto zampari
» Mostre seu Desktop
Qui Fev 14, 2019 9:47 am por FireKilljoy
» Mostre a Home do seu celular
Qui Fev 14, 2019 9:40 am por FireKilljoy
» O que você gostaria de ver em uma temporada de Digimon?
Qua Fev 13, 2019 7:13 am por FireKilljoy
» O que acham de Jair Bolsonaro?
Ter Fev 05, 2019 8:10 am por FireKilljoy
» Digimon; Anima/Synthesis
Seg Jan 14, 2019 9:16 am por LANGLEY002