Últimos assuntos
Tópicos mais visitados
Os membros mais ativos do mês
Nenhum usuário |
Top dos mais postadores
Takuya | ||||
Dragon | ||||
Rayana | ||||
Lukas | ||||
Jyunirii | ||||
FireKilljoy | ||||
KaiserLeomon | ||||
Marcy | ||||
TerriLopz | ||||
Roberto zampari |
Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
+32
PeoGabi
NickyTheBat
Sparrow
Twingo
Odin
Netto-kun
W.D.
dmem4e
matheus_daisuke
Eliot Sasaki
SHAD
TerriLopz
aswq
Roberto zampari
DaisukeFan
spikehunter
Super FOG
Gol D. Roger
Kojiro Tsuki
Charmander
Henry Aric
Seiryuumon
RukasuStorm
Marty
Dragon
A7ac4ma
Marcy
Kamirisu JxS
Rayana
Jyunirii
Takuya
Lukas
36 participantes
Página 15 de 47
Página 15 de 47 • 1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 31 ... 47
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Só eu acho que Xros Wars não vai vir pro Brasil? E se vier, vai ser lá pra 2014 ou até mesmo 2016 x.x
Takuya- Administrador
- Comportamento :
Mensagens : 3612
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 34
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : Freedom comes when you learn to let go
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Mimi-chan escreveu:Daisuke Kaizaa escreveu:Quem me dera se a dub brazuca pegasse da MALÁSIA pra dublar. Eu fiquei tão feliz em ouvir a soundtrack original...
................. E, pelo que pude entender, ficou uma tradução fiél. Ao menos Shoutmon chamou o Taiki de TAIKI e não vi lá bad jokes cretinas. Pena que nem todos fazem dublagens assim né?
Mas a dublagem brasileira sempre usou a OST original. Só em Savers que eles dublaram Beliver e usaram a primeira abertura até o fim. Fora isso, foi tudo no original.... (até onde eu lembro...
Não só a OST =p
Andei comparando os poucos eps de Adv qur vi em jp com os da dub brazuca... o enredo mantém-se fiel e há poucas mudanças dráticas.
O mesmo digo pra ZeroTwo e Frontier. Tamers não manjo pq não vi um ep em jp sequer pra comparar. E Savers só em em jp mesmo.
Ao menos o Brasil não pega as piadinhas escrotas, a única coisa americana que recebemos e aquele filme é uma BOSTA mesmo, é o "Digimon: O Filme". Pode até ser que a dub tenha dado uma "melhorada", mas ainda torço o nariz praquela merda toda.
Principalmente ao tentarem enfiar o Willis no contexto de Bokura no War Game e as lágrimas de crocodilo do Davis, que na original soam 10x melhores pelo fato de que o Daisuke se coloca no lugar do Wallace e se recusa a querer destruir o Chocomon/Wendimon >.> (sem falar daquela trilha sonora rap-tecnho brega.)
Convidado- Convidado
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Daisuke Kaizaa escreveu:
Não só a OST =p
Andei comparando os poucos eps de Adv qur vi em jp com os da dub brazuca... o enredo mantém-se fiel e há poucas mudanças dráticas.
O mesmo digo pra ZeroTwo e Frontier. Tamers não manjo pq não vi um ep em jp sequer pra comparar. E Savers só em em jp mesmo.
Ao menos o Brasil não pega as piadinhas escrotas, a única coisa americana que recebemos e aquele filme é uma BOSTA mesmo, é o "Digimon: O Filme". Pode até ser que a dub tenha dado uma "melhorada", mas ainda torço o nariz praquela merda toda.
Principalmente ao tentarem enfiar o Willis no contexto de Bokura no War Game e as lágrimas de crocodilo do Davis, que na original soam 10x melhores pelo fato de que o Daisuke se coloca no lugar do Wallace e se recusa a querer destruir o Chocomon/Wendimon >.> (sem falar daquela trilha sonora rap-tecnho brega.)
Não tem tanta diferença ver o original e ver o PT-BR. Acho que a coisa mais drástica que tivemos em tamers foi o "card slash" ser trocado por "digimudança" e o encurtamento do nome do Hirkazu (que ficou só Kazu). Fim.
Quanto a frase em negrito, tenho que concordar. Eu já vi a versão americana e ZT (e sobrevivi olhem só isso) e comparei com a versão PT-BR e de fato, as piadinhas escrotas são suavizadas e tem um tom mais natural porque os dubladores daqui são bons (repetindo: o dublador do Daisuke é fodão e faz muito bem isso.). Não me atrevi a ver a versão americana de Tamers porque eles defendem o Rukato, aí já viu....
EDIT: o Movie faz mais sentido na versão brasileira do que na versão americana, by the way. Além da dublagem ser "meh" não tem coerência em nenhum lugar, isso só pra por piadinhas bestas.
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Juny_Lee escreveu:Daisuke Kaizaa escreveu:
Não só a OST =p
Andei comparando os poucos eps de Adv qur vi em jp com os da dub brazuca... o enredo mantém-se fiel e há poucas mudanças dráticas.
O mesmo digo pra ZeroTwo e Frontier. Tamers não manjo pq não vi um ep em jp sequer pra comparar. E Savers só em em jp mesmo.
Ao menos o Brasil não pega as piadinhas escrotas, a única coisa americana que recebemos e aquele filme é uma BOSTA mesmo, é o "Digimon: O Filme". Pode até ser que a dub tenha dado uma "melhorada", mas ainda torço o nariz praquela merda toda.
Principalmente ao tentarem enfiar o Willis no contexto de Bokura no War Game e as lágrimas de crocodilo do Davis, que na original soam 10x melhores pelo fato de que o Daisuke se coloca no lugar do Wallace e se recusa a querer destruir o Chocomon/Wendimon >.> (sem falar daquela trilha sonora rap-tecnho brega.)
Não tem tanta diferença ver o original e ver o PT-BR. Acho que a coisa mais drástica que tivemos em tamers foi o "card slash" ser trocado por "digimudança" e o encurtamento do nome do Hirkazu (que ficou só Kazu). Fim.
Quanto a frase em negrito, tenho que concordar. Eu já vi a versão americana e ZT (e sobrevivi olhem só isso) e comparei com a versão PT-BR e de fato, as piadinhas escrotas são suavizadas e tem um tom mais natural porque os dubladores daqui são bons (repetindo: o dublador do Daisuke é fodão e faz muito bem isso.). Não me atrevi a ver a versão americana de Tamers porque eles defendem o Rukato, aí já viu....
EDIT: o Movie faz mais sentido na versão brasileira do que na versão americana, by the way. Além da dublagem ser "meh" não tem coerência em nenhum lugar, isso só pra por piadinhas bestas.
Digimon - The movie é um erro que deve ser apagado da história da franquia. Tipo, eles pegaram os filmes média-metragem e os uniram afim de fazer como os filmes de Pokémon que são longas-metragens sem nenhum bom motivo aparente. Mas querendo ou não, a única coisa boa em "The Movie" são as piadas do Taichi. Fora isso é uma total perda de tempo...
Convidado- Convidado
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
É a versão americana de ZT que o Wormmon tem a voz de um negão bombado?
Dragon- Ultimate (Kyuukyokutai)
- Comportamento :
Mensagens : 1815
Data de inscrição : 22/09/2011
Idade : 30
Localização : Gentlemen Land
Mensagem Pessoal : Why so british? Let's put a monocle on that face!
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Dragon escreveu:É a versão americana de ZT que o Wormmon tem a voz de um negão bombado?
Me lembra mais a voz de um vovô de 80 anos -q
Takuya- Administrador
- Comportamento :
Mensagens : 3612
Data de inscrição : 01/08/2011
Idade : 34
Localização : Spiral Mountain
Mensagem Pessoal : Freedom comes when you learn to let go
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Dragon escreveu:É a versão americana de ZT que o Wormmon tem a voz de um negão bombado?
é. Dá. Muito. Medo.
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Juny_Lee escreveu:Dragon escreveu:É a versão americana de ZT que o Wormmon tem a voz de um negão bombado?
é. Dá. Muito. Medo.
Eu vi aquilo e TEMI HARD. Principalmente quando ouvi a voz do Stingmon. WORMMON MINHOCA AFRO-BOMBADA evolui e vira um cara com voz de mosca.
Convidado- Convidado
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Daisuke Kaizaa escreveu:Juny_Lee escreveu:Dragon escreveu:É a versão americana de ZT que o Wormmon tem a voz de um negão bombado?
é. Dá. Muito. Medo.
Eu vi aquilo e TEMI HARD. Principalmente quando ouvi a voz do Stingmon. WORMMON MINHOCA AFRO-BOMBADA evolui e vira um cara com voz de mosca.
USA provando que escolher os dubladores não é com eles.
Re: Digimon Fusion: A versão dublada de Digimon Xros Wars
Eu acho que a versão americana faz isso colocando piadas toscas e rídiculas em Digimon para deixar o anime mais engraçado e humoristico. O que todos vão dizer sobre a dublagem americana:UM SACO.
Nas versões japonesas em digimon,colocam pouco humor e mais cena de luta.Vendo que japoneses só se interessam em porrada e luta. Enquanto nas versões americanas colocam piadas em sentido figurado, censura, mudança de nomes para deixar animes bem engraçados e apropriados para crianças. Mesmo poucos animes tem sido dublados e não sofreram alterações. Onde está o ponto disso? Cadê a liberdade de expressão nos EUA?
Essa é minha conclusão disso.
Nas versões japonesas em digimon,colocam pouco humor e mais cena de luta.Vendo que japoneses só se interessam em porrada e luta. Enquanto nas versões americanas colocam piadas em sentido figurado, censura, mudança de nomes para deixar animes bem engraçados e apropriados para crianças. Mesmo poucos animes tem sido dublados e não sofreram alterações. Onde está o ponto disso? Cadê a liberdade de expressão nos EUA?
Essa é minha conclusão disso.
Roberto zampari- Adult (Seijukuki)
- Comportamento :
Mensagens : 580
Data de inscrição : 25/01/2012
Idade : 31
Página 15 de 47 • 1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 31 ... 47
Tópicos semelhantes
» A versão dublada de Digimon Savers no Brasil
» Digimon Xros Wars: Resumo
» A polêmica de Digimon Xros Wars
» Digimon Xros Wars [PT-PT subs]
» [Digimon Xros Wars] Comentários
» Digimon Xros Wars: Resumo
» A polêmica de Digimon Xros Wars
» Digimon Xros Wars [PT-PT subs]
» [Digimon Xros Wars] Comentários
Página 15 de 47
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Sáb Abr 13, 2019 6:41 pm por NatanYagami
» Esconderijo do Zampari: Apresentando noticias sobre digimon ou converse comigo
Ter Mar 05, 2019 6:05 pm por Roberto zampari
» Precisamos de um Discord nesse site
Seg Mar 04, 2019 9:27 pm por FireKilljoy
» A versão beta de Digimon Frontier
Seg Mar 04, 2019 5:56 pm por Roberto zampari
» Mostre seu Desktop
Qui Fev 14, 2019 9:47 am por FireKilljoy
» Mostre a Home do seu celular
Qui Fev 14, 2019 9:40 am por FireKilljoy
» O que você gostaria de ver em uma temporada de Digimon?
Qua Fev 13, 2019 7:13 am por FireKilljoy
» O que acham de Jair Bolsonaro?
Ter Fev 05, 2019 8:10 am por FireKilljoy
» Digimon; Anima/Synthesis
Seg Jan 14, 2019 9:16 am por LANGLEY002